The Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) on Monday called on the UN Security Council to act decisively to ...
Hate continues to grow at an alarming speed, and the world must do more to fight growing antisemitism the UN ...
The UN Secretary-General on Monday called on the US Government to consider “additional exemptions” to a directive which ...
As fighting intensifies between the Rwanda-backed M23 rebel group and Congolese forces, UN chief of Peace Operations ...
Spiralling violence and killings in the eastern Democratic Republic of the Congo triggered an emergency Security Council ...
A report from UN human rights investigators for Syria released on Monday has laid bare the systematic use of arbitrary ...
More than 1,100 UN peacekeepers are currently deployed in the Golan, a demilitarised zone along the Israel-Syria border at ...
La haine continue de se développer à une vitesse alarmante et le monde doit faire plus pour lutter contre l'antisémitisme ...
联合国秘书长古特雷斯周一呼吁美国政府在其暂停几乎所有对外援助90天的指令中,考虑增加更多“额外豁免”,以保障发展和人道主义活动的延续。 一周前,美国总统特朗普发布了一项行政命令,要求对所有对外援助进行全面评估,确保其符合新的外交政策优先事项。
Las agencias humanitarias se movilizan para los que regresan al norte de la Franja, donde la mayoría de los hogares han sido ...
卡里姆·汗呼吁安理会成员重新承诺履行第1593号决议中的原则。该决议于20年前通过,将达尔富尔情势移交国际刑事法院。他表示:“达尔富尔今天的暴行是当年罪行的延续。我们看到,一代人正在经历与他们的父辈相似的苦难。” ...
联合国驻刚果民主共和国副特别代表、人道协调员布鲁诺·勒马基通过视频连线通报了现场情况,描绘了一幅令人忧虑的人道主义危机图景。他指出,这场冲突是在世界上“最持久、最复杂、最严重”的人道主义危机之一的背景下发生的。